1.- Le nom de la région
Suivant les premières mentions historiques recueillies par Lluís Basseda et selon la forme occitane des noms de régions qui dérivent d’un nom de ville ou de château, comme Narbonés (de Narbonne), Carcassés (de Carcassonne), Perapertusés (de Peirapertuse), la forme occitane est le Fenolhedés (du château de Fenouillet), que nous utiliserons dorénavant. La même forme s’applique aux régions catalanes du Ripollès (de Ripoll) ou du Gironès (de Girona). De là vient le nom en catalan de la région : le Fenolledès.
Selon Basseda la forme féminine la Fenolleda apparaît postérieurement et, plus tard, la forme plurielle les Fenollèdes, selon lui par déplacement de l’accent de Fenolledès. C’est la forme francisée: les Fenouillèdes.
2.- Les limites du Fenolhedés
La Révolution Française, avec la création des départements, a réparti le Fenolhedés historique entre le département des Pyrénées-Orientales, pour 28 communes, et le département de l’Aude, pour huit autres communes. Ce sont Monfort, Gincla, Salvesines et Lapradelle-Puilaurens, les quatre communes de la Vall de Santa Creu, nom de la haute vallée de la Bolzana, et les quatre autres sont de la vallée de l’Aude : Counozouls, Sainte- Colombe, Axat et Saint-Martin-Lys.
3.- La situation en 2019 de la correction en occitan des noms du cadastre
Le Service du Cadastre de la DGIP, Direction Générale des Impôts de Perpignan, et les maires ont digitalisé les plans cadastraux et corrigé les noms avec une graphie occitane correcte pour neuf communes du Fenolhedés, entre 2015 et 2018. Pour cette opération, la commune de Campoussy a bénéficié du financement de la Communauté de communes du Conflent-Canigó, et les communes de Felluns, Montalba, Pézilla-de-Conflent, Prats-de- Sournia, Sournia, Trévillach, Trilla, le Vivier ont bénéficié du financement du Conseil Départemental des Pyrénées-Orientales.
La correction a concerné les noms de sections, de ruisseaux, sources et torrents, de mas et cortals, de chemins. On a ajouté ou récupéré les noms de limites et de points remarquables.
Dans le département des Pyrénées-Orientales, la correction des cartes IGN et du cadastre est très avancée pour l’aire catalane. Elle est totale pour la carte de base de GEOPORTAIL, le portail internet de l’IGN. Vous noterez que la majorité des communes occitanes sont membres du SIOCCAT, le Syndicat intercommunal pour l’occitan et le catalan. La correction des noms occitans du cadastre, des cartes IGN i de GEOPORTAIL devrait être pour elles une priorité.
Pour les communes du Fenolhedés historique situées dans le département de l’Aude la situation est différente, car aucun cadastre ni aucune carte IGN ni GEOPORTAIL ne sont corrigés aujourd’hui dans ce département.